Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ruffle its feathers

  • 1 ruffle

    1. transitive verb
    1) (disturb smoothness of) kräuseln
    2) (upset) aus der Fassung bringen

    be easily ruffledleicht aus der Fassung geraten

    2. noun
    (frill) Rüsche, die
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/120675/ruffle_up">ruffle up
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) kräuseln,sträuben
    * * *
    ruf·fle
    [ˈrʌfl̩]
    I. vt
    1. (agitate)
    to \ruffle sth etw durcheinanderbringen; hair etw zerzausen
    the birds \ruffled their feathers [up] in alarm die Vögel plusterten sich beunruhigt auf
    the strong gust \ruffled the surface of the water die starke Böe kräuselte die Oberfläche des Wassers
    2. ( fig: upset)
    to \ruffle sb jdn aus der Ruhe bringen
    nothing ever \ruffles her self-confidence ihr Selbstbewusstsein lässt sich durch nichts erschüttern
    to be [easily] \ruffled sich akk schnell aus der Ruhe bringen lassen
    3.
    to \ruffle sb's feathers [or feelings] jdn auf die Palme bringen fam
    II. n Rüsche f
    lace \ruffles Spitzenrüschen pl
    * * *
    ['rʌfl]
    1. n
    (on dress) Rüsche f; (on water) Kräuseln nt no pl
    2. vt
    1) (= disturb) hair, feathers zerzausen; surface, water kräuseln; bedspread, clothes verkrumpeln (inf)

    the bird ruffled ( up) its feathers — der Vogel plusterte sich auf

    2) (fig: upset, disturb) aus der Ruhe bringen; (= annoy) verärgern, aufbringen
    * * *
    ruffle [ˈrʌfl]
    A v/t
    1. Stoff, das Wasser kräuseln
    2. die Stirn krausziehen
    3. seine Federn, Haare sträuben:
    ruffle its feathers auch sich aufplustern
    4. jemandem das Haar zerzausen:
    ruffle sb’s hair;
    ruffle sb’s feathers A 7
    5. Papier etc zerknüllen, zerknittern
    6. durcheinanderbringen oder -werfen
    7. jemanden aus der Fassung bringen, aufregen, (ver)ärgern:
    ruffle sb’s temper jemanden verstimmen
    8. aufrauen
    9. Seiten etc schnell durchblättern
    10. Karten mischen
    B v/i
    1. sich kräuseln
    2. fig obs sich aufplustern, sich aufspielen
    3. zerknittert oder zerzaust werden, in Unordnung geraten
    C s
    1. Kräuseln n
    2. Rüsche f, Krause f
    3. ORN Halskrause f
    4. fig
    a) Störung f
    b) Aufregung f, Verwirrung f:
    * * *
    1. transitive verb
    2) (upset) aus der Fassung bringen
    2. noun
    (frill) Rüsche, die
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Krause -n f. v.
    sträuben v.

    English-german dictionary > ruffle

  • 2 ruffle

    ruffle ['rʌfəl]
    (a) (hair, fur, feathers) ébouriffer; (clothes) friper, froisser, chiffonner;
    the wind ruffled her hair le vent ébouriffait ses cheveux;
    the parrot ruffled its feathers le perroquet hérissa ses plumes;
    figurative to ruffle sb's feathers froisser qn;
    to ruffle sb's composure faire perdre contenance à qn
    (b) (surface of water) troubler, rider; (grass) agiter
    (c) (upset → person) troubler, décontenancer
    2 noun
    (a) (frill → at wrist) manchette f (en dentelle); (→ at throat) jabot m plissé
    (b) (of bird) collier m, cravate f
    (c) (ripple → on lake, sea) ride f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > ruffle

  • 3 ruffle

    ruffle [ˈrʌfl]
       a. ( = disturb) [+ hair] ébouriffer
       b. ( = upset) froisser
    * * *
    ['rʌfl] 1.
    noun ( at sleeve) manchette f; ( at neck) ruche f; ( on shirt front) jabot m; ( on curtain) volant m
    2.
    1) ébouriffer [hair, fur]; hérisser [feathers]; rider [water]
    2) ( disconcert) énerver; ( upset) froisser

    English-French dictionary > ruffle

  • 4 ruffle

    {rʌfl}
    I. 1. разрошвам (се), разчорлям (се)
    набръчквам (се) (за водна повърхност) (и с up)
    the bird RUFFLEd its feathers птицата се наежи
    2. надиплям, набирам, гофрирам
    3. смущавам (се), безпокоя (се), обърквам (се), раздразням (се)
    man impossible to RUFFLE невъзмутим човек, човек със здрави нерви
    to RUFFLE someone /someone's temper/someone's feathers ядосвам/нервирам някого
    4. прелиствам бързо
    II. 1. набор, волан, жабо
    2. вълничка, накъдрена повърхност, бръчка, гънка
    3. смущение, безпокойство, тревога
    4. кавга, спречкване
    5. воен. (бързо и непрекъснато) биене на барабан
    III. v перча се, емча се, държа се предизвикателно
    * * *
    {r^fl} v 1. разрошвам (се), разчорлям (се); набръчквам (се) (з(2) {r^fl} n 1. набор; волан; жабо; 2. вълничка; накъдрена пов{3} {r^fl} v перча се, емча се, държа се предизвикателно.
    * * *
    безпокойство; разрошвам; надиплям; набирам; набор;
    * * *
    1. i. разрошвам (се), разчорлям (се) 2. ii. набор, волан, жабо 3. iii. v перча се, емча се, държа се предизвикателно 4. man impossible to ruffle невъзмутим човек, човек със здрави нерви 5. the bird ruffled its feathers птицата се наежи 6. to ruffle someone /someone's temper/someone's feathers ядосвам/нервирам някого 7. воен. (бързо и непрекъснато) биене на барабан 8. вълничка, накъдрена повърхност, бръчка, гънка 9. кавга, спречкване 10. набръчквам (се) (за водна повърхност) (и с up) 11. надиплям, набирам, гофрирам 12. прелиствам бързо 13. смущавам (се), безпокоя (се), обърквам (се), раздразням (се) 14. смущение, безпокойство, тревога
    * * *
    ruffle[rʌfl] I. v 1. надиплям, набирам, нагъвам, гофрирам; 2. разрошвам (се), разчорлям (се), настръхвам (за коса, перушина); the bird \ruffled up its feather птицата настръхна (от студ, агресивност); набръчквам (се) (за водна повърхност, чело); 3. разреждам, разбърквам; прен. смущавам, безпокоя; impossible to \ruffle невъзмутим; със здрави нерви волско търпение); to \ruffle s.o., to \ruffle s.o.'s temper (разг. s.o.'s feathers) ядосвам (нервирам) някого; 4. перча се; държа се арогантно (предизвикателно); действам грубо; II. n 1. набор, жабо, волан; гофриран маншет на ръкав; 2. малка вълничка, набръчкана водна повърхност; бръчка, гънка; 3. безпокойство, смущение, тревога; 4. рядко суматоха; свада; сборичкване; III. ruffle n бързо и продължително биене на барабан; барабанене; II. v барабаня, бия барабан продължително и бързо.

    English-Bulgarian dictionary > ruffle

  • 5 ruffle

    I ['rʌfl]
    nome (at sleeve) pieghettatura f.; (at neck) ruche f.; (on shirt front) jabot m., davantino m. pieghettato; (on curtain) balza f. increspata
    II ['rʌfl]
    1) arruffare, scompigliare [hair, fur]; arruffare [ feathers]
    2) [ wind] increspare [ water]
    3) (disconcert) sconcertare; (upset) turbare, mettere in agitazione
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) arruffare
    * * *
    ruffle (1) /ˈrʌfl/
    n.
    ( di vestito) gala; guarnizione increspata.
    ruffle (2) /ˈrʌfl/
    n.
    (mil.) sommesso rullio di tamburi.
    (to) ruffle (1) /ˈrʌfl/
    v. t.
    1 increspare; agitare: The wind ruffles the surface of the water, il vento increspa la superficie dell'acqua; to ruffle cloth, increspare stoffa
    2 ( anche to ruffle up) arruffare; scompigliare: The eagle ruffled up its feathers, l'aquila ha arruffato le penne; Don't ruffle my hair, non scompigliarmi i capelli
    3 (fig.) sconcertare; turbare: He is impossible to ruffle, è imperturbabile; Nothing seems to ruffle her, sembra che niente la turbi
    4 pieghettare ( stoffa, ecc.); ornare di crespe
    ● (fig. fam.) to ruffle sb. 's feathers, fare arrabbiare q.
    (to) ruffle (2) /ˈrʌfl/
    v. i.
    ( di tamburi) rullare sommessamente.
    * * *
    I ['rʌfl]
    nome (at sleeve) pieghettatura f.; (at neck) ruche f.; (on shirt front) jabot m., davantino m. pieghettato; (on curtain) balza f. increspata
    II ['rʌfl]
    1) arruffare, scompigliare [hair, fur]; arruffare [ feathers]
    2) [ wind] increspare [ water]
    3) (disconcert) sconcertare; (upset) turbare, mettere in agitazione

    English-Italian dictionary > ruffle

  • 6 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) alborotar, despeinar; encrespar, erizar
    tr['rʌfəl]
    1 (on shirt front) chorrera
    1 (disturb - gen) agitar; (- feathers) erizar; (- hair) despeinar, alborotar
    2 (annoy) irritar, alterar, hacer perder la calma
    ruffle ['rʌfəl] vt, - fled ; - fling
    1) agitate: agitar, rizar (agua)
    2) rumple: arrugar (ropa), despeinar (pelo)
    3) erect: erizar (plumas)
    4) vex: alterar, irritar, perturbar
    5) : fruncir volantes en (tela)
    flounce: volante m
    n.
    faralá s.m.
    volante s.m.
    v.
    encrespar v.
    fruncir v.
    perturbar v.

    I 'rʌfəl
    noun ( frill) volante m or (RPl) volado m or (Chi) vuelo m

    II
    a) (disturb, mess) \<\<hair\>\> alborotar, despeinar; \<\<feathers\>\> erizar*; \<\<clothes\>\> arrugar*
    b) (irritate, upset) \<\<person\>\> alterar, contrariar
    ['rʌfl]
    1.
    N arruga f ; (Sew) volante m fruncido; (=ripple) rizo m
    2.
    VT [+ surface of water] agitar, rizar; [+ hair] despeinar; [+ feathers] erizar; [+ fabric] fruncir; [+ bedclothes] arrugar
    - ruffle sb's feathers
    - smooth sb's ruffled feathers
    * * *

    I ['rʌfəl]
    noun ( frill) volante m or (RPl) volado m or (Chi) vuelo m

    II
    a) (disturb, mess) \<\<hair\>\> alborotar, despeinar; \<\<feathers\>\> erizar*; \<\<clothes\>\> arrugar*
    b) (irritate, upset) \<\<person\>\> alterar, contrariar

    English-spanish dictionary > ruffle

  • 7 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) rufse opp; bruse med fjærene
    buste
    --------
    slagsmål
    I
    subst. \/ˈrʌfl\/
    1) rysj, rynkekappe, volang
    2) ( zoologi) fjærkrage (på fugl), hårkrage (på pattedyr), fjærpryd
    3) ( anatomi) kryss
    4) krusning
    5) irritasjon, ergrelse
    6) bråk, opptøyer, tumult
    7) oppstyr, røre, oppstandelse
    8) vibrerende trommevirvel
    II
    verb \/ˈrʌfl\/
    1) ( om hår e.l.) rufse opp\/til, ruske i, pjuske\/buste til, bringe i uorden
    2) bruse med fjærene, puste\/blåse opp
    3) (om vann, sjø) kruse (seg), lage krusninger
    4) opprøre, sette i bevegelse, gjøre urolig
    5) ( kortspill) stokke, blande
    6) bla raskt igjennom
    7) ( overført) irritere, ergre, forarge
    8) bringe ut av fatning
    9) lage rysjer\/folder, rynke, forsyne med rysjer
    10) slå en vibrerende trommevirvel
    be ruffled bli støtt, bli bragt ut av fatning komme i harnisk, bruse opp
    ruffle someone's temper ergre\/forarge noen, irritere noen
    ruffle someone's feathers ( hverdagslig) ergre noen, forarge noen, irritere noen
    ruffle up fare opp, bruse opp bli støtt

    English-Norwegian dictionary > ruffle

  • 8 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) razmršiti, nasršiti
    * * *
    I [rʌfl]
    noun
    nabornica, nabrana ovratnica, nabrana čipka (okoli ovratnika, rokava itd.); kravata iz čipk; volán (na ženski obleki); (o pticah) kolut, prstan iz perja (okoli vratu); (o vodni površini) kodranje, grbančenje, gubanje; namrščenost; (redko) nemir, hrup, rabuka, vznemirjenje, razburjenje, prerekanje, pribuka, vznemirjenje, razburjenje, prerekanje, pričkanje
    II [rʌfl]
    transitive verb & intransitive verb
    nabrati; nakodrati; valoviti (vodno površino); (na)mršiti; razkuštrati (lase); (na)ježiti, (na)sršiti (perje); figuratively razdražiti, vznemiriti, razburiti, razburkati, zmesti (koga); spraviti v nered, skaliti, pokvariti (komu) dobro razpoloženje; intransitive verb nagubati se, nabrati se, namršiti se, nakodrati se; pomečkati se; figuratively vznemiriti se, razburiti se, razburkati se, razdražiti se; šopiriti se, postavljati se, hvaliti se, bahati se, širokoustiti se, košatiti se, predrzno se vesti
    to ruffle one's feathers — nasršiti se, naježiti se
    don't ruffle your feathers! figuratively ne razburjaj se! pomiri se!
    to ruffle s.o.'s temperpokvariti komu dobro razpoloženje (voljo)

    English-Slovenian dictionary > ruffle

  • 9 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) arrepiar
    * * *
    ruf.fle1
    [r'∧fəl] n 1 folho, franzido, tufo, rufo. 2 ondulação, agitação leve (das águas). 3 irritação, perturbação, contrariedade. 4 desordem, confusão, agitação, bulha. • vt+vi 1 franzir, enrugar, amarrotar. 2 fazer tufos ou folhos em, preguear. 3 irritar, perturbar, vexar, amolar. don’t ruffle your feathers! / não se exalte! 4 desarranjar, desordenar, desmanchar. 5 eriçar, ouriçar(-se). 6 arrepiar. 7 encrespar-se, agitar(-se). 8 baralhar (cartas). 9 folhear rapidamente (páginas). to ruffle someone’s feathers irritar alguém.
    ————————
    ruf.fle2
    [r'∧fəl] vt 1 fanfarronar, alardear, bazofiar, blasonar. 2 buscar brigas, encrencar.
    ————————
    ruf.fle3
    [r'∧fəl] n 1 rufo surdo de tambor. 2 aplauso batendo com os pés.

    English-Portuguese dictionary > ruffle

  • 10 ruffle

    /'rʌfl/ * danh từ - diềm xếp nếp, diềm đăng ten tổ ong (cổ áo, tay áo) - lằn gợn, sóng gợn lăn tăn =ruffle on the surface of the water+ sóng gợn lăn tăn trên mặt nước - khoang cổ (ở loài chim, loài thú) - sự mất bình tĩnh - hồi trông rền nhẹ - (từ hiếm,nghĩa hiếm) sự xáo động =a life without ruffle+ một cuộc sống không xáo động, một cuộc sống êm đềm - (từ hiếm,nghĩa hiếm) cuộc cãi lộn * ngoại động từ - làm rối, làm xù lên =to ruffle someone's hair+ là rối tóc ai =to ruffle up its feathers+ xù lông lên - làm gợn sóng lăn tăn =to ruffle the surface of the water+ làm cho mặt nước gợn sóng lăn tăn - làm xáo động, làm mất vẻ thanh bình - làm trái ý, làm mếch lòng, chọc tức; làm mất bình tĩnh =to ruffle someone's feelings+ làm mếch lòng ai - kết diềm xếp nếp, kết diềm đăng ten tổ ong (vào cổ áo, tay áo) * nội động từ - rối, xù (tóc, lông) - gợn sóng lăn tăn (mặt nước) - bực tức; mất bình tĩnh - nghênh ngang, vênh váo, ngạo mạn; hung hăng, gây gỗ =to ruffle it out+ vênh váo, ngạo mạn

    English-Vietnamese dictionary > ruffle

  • 11 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ruske op i; pjuske op i
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ruske op i; pjuske op i

    English-Danish dictionary > ruffle

  • 12 ruffle

    fodrozódás, fodor, izgatottság to ruffle: borzolódik, fodorít, felborzol, fodroz
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) felborzol

    English-Hungarian dictionary > ruffle

  • 13 ruffle

    ['rʌfl]
    vt
    hair mierzwić (zmierzwić perf), wichrzyć (zwichrzyć perf); water marszczyć (zmarszczyć perf); bird feathers stroszyć (nastroszyć perf); ( fig) person poruszać (poruszyć perf)
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) zmierzwić, nastroszyć

    English-Polish dictionary > ruffle

  • 14 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ÿfa

    English-Icelandic dictionary > ruffle

  • 15 ruffle

    n. dalgalanma, fırfır, farbala, kırmalı yaka, kırışıklık, boyun tüyleri (kuş), telaş, heyecan, allak bullak olma
    ————————
    v. dalgalandırmak, kırıştırmak, buruşturmak, hırpalamak, kabartmak (tüy'saç), hızlı hızlı çevirmek (sayfa), karıştırmak, dağıtmak, telaşlandırmak, meraklandırmak, bozmak, dalgalanmak, kırışmak, buruşmak, kızmak, süsü takınmak
    * * *
    1. buruştur (v.) 2. dantel (n.)
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) kabartmak; karıştırmak

    English-Turkish dictionary > ruffle

  • 16 ruffle

    • panna väreilemään
    • rimpsu
    • röyhelö
    • hätkähtää
    • hermostuttaa
    • väreily
    • pörröttää
    • tehdä levottomaksi
    • lainehtia
    • laine
    • poimutus
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) pörröttää

    English-Finnish dictionary > ruffle

  • 17 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) sabužināt
    * * *
    kruzulis, volāns; virma, ņirboņa; jezga, kņada; piktums, īgnums; savirmot; sabužināt; sadusmot, satraukt; sadusmoties

    English-Latvian dictionary > ruffle

  • 18 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) (su)taršyti, (pa)šiaušti

    English-Lithuanian dictionary > ruffle

  • 19 ruffle

    n. krås; volang; krusning (på vatten); rufsighet (hår)
    --------
    v. rufsa (hår); skrynkla; reta; krusa, göra vågor
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) rufsa till, burra upp

    English-Swedish dictionary > ruffle

  • 20 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) rozcuchat, načepýřit
    * * *
    • volán
    • prohrábnout
    • rozcuchat
    • náprsenka
    • dráždit
    • cuchat

    English-Czech dictionary > ruffle

См. также в других словарях:

  • ruffle — [[t]rʌ̱f(ə)l[/t]] ruffles, ruffling, ruffled 1) VERB If you ruffle someone s hair, you move your hand backwards and forwards through it as a way of showing your affection towards them. [V n] Don t let that get you down, he said ruffling Ben s… …   English dictionary

  • ruffle — v. & n. v. 1 tr. disturb the smoothness or tranquillity of. 2 tr. upset the calmness of (a person). 3 tr. gather (lace etc.) into a ruffle. 4 tr. (often foll. by up) (of a bird) erect (its feathers) in anger, display, etc. 5 intr. undergo… …   Useful english dictionary

  • ruffle — verb 1》 make or become disarranged; disrupt the smooth surface of.     ↘(of a bird) erect (its feathers) in anger or display. 2》 upset the composure of. 3》 [usu. as adjective ruffled] ornament with or gather into a frill. noun 1》 an ornamental… …   English new terms dictionary

  • ruffle — ruf|fle1 [ rʌfl ] verb transitive 1. ) to move something so that it is no longer smooth or even: Don t ruffle the tablecloth I just ironed it. a ) to touch someone s hair in a friendly way: She kissed him on the forehead and ruffled his hair. b ) …   Usage of the words and phrases in modern English

  • ruffle — I UK [ˈrʌf(ə)l] / US verb [transitive] Word forms ruffle : present tense I/you/we/they ruffle he/she/it ruffles present participle ruffling past tense ruffled past participle ruffled 1) to move something so that it is no longer smooth or even Don …   English dictionary

  • feather — noun ADJECTIVE ▪ breast, neck, tail, wing ▪ ostrich, peacock, etc. ▪ flight ▪ …   Collocations dictionary

  • X (Kylie Minogue album) — X Studio album by Kylie Minogue Released 21 November 2007 ( …   Wikipedia

  • Cultural impact of the Guitar Hero series — Guitar Hero, which has expanded to include drums and vocals in addition to lead and bass guitar, has become a popular activity and has had a significant impact across several different industries. Guitar Hero is a series of rhythm video games… …   Wikipedia

  • Emergency medical services — A road ambulance of the South Western Ambulance Service in England …   Wikipedia

  • Dust bath — A house sparrow having a dust bath A horse rolling in sand …   Wikipedia

  • Mr. Lisa Goes to Washington — The Simpsons episode Episode no. 37 Prod. code 8F01 Orig. airdate September 26, 1991[1] Show runner(s) Al Jean …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»